I have received your express letter. Of course we must limit this donation to the temporal frame, renewable or not.
After everything that we have already seen – in Sweden and elsewhere – we would be quite culpable if we did not bear in mind all the harmful possibilities. If all this – quite probable, nevertheless – ends up representing some money, we could see some new [form of] Nashism make itself known “more legally” than we could as the SI and use this money to combat us.
Another thing concerning the natural – and artificially augmented – fragility of our lives: I do not want to be condemned to be the editorial director of I.S. until death frees me from it!
Agreed on the frames [les tranches]. Wouldn’t it be better to reduce this period to three years? (If five years doesn’t constitute some kind of mysterious legal minimum?) Three years seems to be a temporal unit better adapted to the rhythm of our activities (and the first economic fate of the book will be realized during this period).
I live in Paris.
I will expect you Tuesday afternoon (at Alice’s place).Best wishes,
 The donation of the posthumous rights to the Treatise on Living by Raoul Vaneigem, established in the name of Guy Debord as the editorial director of the journal Internationale Situationniste.
 Translator: the post-May 1968 visibility of the SI and its ideas.
 Translator: Debord would in fact resign as editorial director after the publication of I.S. #12 in September 1969.
 Translator: the Treatise on Living, known in English as The Revolution of Everyday Life.
 Translator: street address deleted.
 Translator: Alice Becker, later Alice Becker-Ho, and still later (circa 1973) Ms Guy Debord.
(Published in Guy Debord Correspondance, Vol "0": Septembre 1951 - Juillet 1957: Complete des "lettres retrouvees" et d l'index general des noms cites by Librairie Artheme Fayard, October 2010. Translated from the French by NOT BORED! April 2011. Footnotes by the publisher, except where noted.)