I have received your letter of 17 July. I have heard that our adversary has had the impudence to appeal. Thus I suppose that this was justly rejected.
I still do not desire publication [of the judgment] in the newspapers. Make them make restitution as much as possible.
Since in the end the good cause triumphed, this is the moment to congratulate you and to thank you for all that you have done against people who were strongly resolved to not yield anything to us before the next millennium.
I obviously hope that my recourse to the courts will remain a unique exception in my "public life." But as I am still surrounded by all sorts of malevolent people who speak more or less seriously of dragging me in to answer for diverse crimes, and as the future is uncertain, it is quite reassuring to know that I can count on you as my defense attorney.Receive, dear Sir, my most amicable greetings.
 Translator's note: it would appear that this is one (the last one?) of the newspapers that defamed Debord in the aftermath of the 5 March 1984 assassination of his friend Gerard Lebovici.
 Translator's note: evidently Debord had a change of opinion. See letter dated 19 September 1984.
(Published in Guy Debord Correspondance, Vol 6: Janvier 1979-Decembre 1987 by Librairie Artheme Fayard, 2006. Translated from the French by NOT BORED! June 2007. Footnotes as noted.)