I think it will be necessary to say to the CDE on 2 June that you will then have in production my apology, which is coldly entitled:
You will see that it is truly not an ordinary panegyric, nor a naive apology. But the title is strong.
I do not know if it will be necessary to announce to them straight-off the frightening detail "first volume" or let them be surprised? I beg you to choose the best procedure.
In any case, I would love to see you beforehand, to speak of several small problems concerning the printing -- these are small problems, I believe. I would like to have the same gray cover [as before].
Could we see each other on Monday, 29 May? or, if you prefer, one of the following three days?I embrace you,
 Centre de diffusion de l'edition. [The Book Distributors' Center.]
(Published in Guy Debord Correspondance, Vol 7: Janvier 1988-Novembre 1994 by Librairie Artheme Fayard, 2008. Translated from the French by NOT BORED! November 2008. Footnote by the publisher.)