Please excuse me: I did not tell you that after eight in the evening one can no longer enter the house without using a "code." This is why I proposed 7 pm to you.
Moreover, I have found that this slight inconvenience hasn't deprived me of [certain] advantages: in the same way that I rallied, quite belatedly, to the radical solution of not having a telephone, at least in Paris. Perhaps due to my character, and more certainly due to the special kind of "obligation to hold oneself in reserve" [obligation de reserve] that, in sum, our curious era has imposed upon me, one can only come see me by appointment.
But, as Rank (or Xerox) says, this is assuredly only a postponement, and the game stays the course, although it does not roll [roule] for anyone.See you soon,
 See letter to Sportes dated 14 October 1988.
(Published in Guy Debord Correspondance, Vol 7: Janvier 1988-Novembre 1994 by Librairie Artheme Fayard, 2008. Translated from the French by NOT BORED! October 2008. Footnote by the publisher.)