Lyrics sung by Os Mutantes



"Panis et Circenses" ("Bread and Circuses")
Written by Caetano Veloso & Gilberto Gil (Warner/Chappell)
Originally released on Os Mutantes, 1968

I wanted to sing a song illuminated by the sun
I raised the sails to the wind
I freed the tigers and the lions in the yard
But the people in the dining hall
Are busy being born and dying

I demanded that a dagger of pure luminous steel be made
To kill my love and I killed her
At five o'clock on Central Avenue
But the people in the dining hall
Are busy being born and dying

I demanded that leaves of dreams be planted in the Garden of the Sun
The leaves know how to seek the sun
And the roots seek, seek
But the people in the dining hall
These people in the dining hall
But the people in the dining hall
Are busy being born and dying


"A Minha Menima" ("My Girl")
Written by Jorge Ben (Warner/Chappell)
Originally released on Os Mutantes, 1968

She is my girl
And I am her boy
She is my love
And I am all hers

The silver moon is hidden
And the golden sun has come
A beautiful new day is born
Scented with joy
Because I fell asleep
And awoke thinking of her

She is my girl
And I am her boy
She is my love
And I am all hers

The rose bush has blossomed
And I've seen that she is my rose
For I would place heart before reason
And I tell everyone in the world
That I love her

She is my girl
And I am her boy
She is my love
And I am all hers

The silver moon is hidden
And the golden sun has come
A beautiful new day is born
Scented with joy
Because I fell asleep
And awoke thinking of her

She is my girl
And I am her boy
She is my love
And I am all hers


"Dom Quixote" ("Don Quixote")*
Written by Arnaldo Baptista/Rita Lee (Warner/Chappell)
Originally released on Mutantes, 1969

Life is a windmill
The path is a dream
Of Sancho, Quixote
Chewing gum
Sancho has a chance
And the chance is the whip
It is the wind and death
Chewing Quixote
Whipping Sancho
Windmill without wine
Don't run, pull me
My wine, my [Orange] Crush
What a sad path
Without Sancho or Quixote
The possibility of the whip
It is life in death
Come slowly
The day will arrive
And life will stop
For Sancho to go down
And for Quixote to go down
The newspapers all announce
Dulcinea will be married
See, see that everything has changed
See, business has closed
And the boy died
See, see that everything has passed
And the maiden has married
And the boy has died
And all the newspapers announce
Armor and sword will be raffled
Don Quixote will sing on TV
He sings to climb


"Caminhante Noturno" ("Night walker"")*
Written by Rita Lee/Arnaldo Baptista (Warner/Chappell)
Originally released on Mutantes, 1969

On the asphalt soil
Echoes of shoes
They step the silence, Nigh Walker
A fury of having in his hands somebody's fine fingers

To press, to kiss
Go, Walker
Before the day is born
Go, Walker
Before the night dies
Go, Walker
Lights, camera
A song, what time is it?
Shade on the corner
Somebody, Maria

Feel the pulsing of a muscular love
Tonight he will find love
Without paying, without speaking, without dreaming

Go, Walker. . . .

On the ground, see leaves
of a died newspaper
Shade in the corner
Somebody, Maria

Stepping on silence, Night Walker
Runs away from the love
That the night gave him for free
Without speaking, dreaming
Go, Walker. . . .


"Qualquer bobagem" ("Any Silly Thing")
Written by Tom Ze/Os Mutantes (Direto)
Originally released on Mutantes, 1969

She comes close to me
She does not need to speak
She lights my cigarette
She does not want to please me
She wants
She wants
She does not decide, nor thinks
She does not deny, nor offers
She does not want to keep herself
She does not want to reveal
She wants
She wants

She listens to this song
Or any silly thing
She hears the heart, love
She listens to this song
Or any silly thing
She hear the heart
What's more, I know it


"Banho De Lua (Tintarella Di Luna)" ("Moon Bath" ["Moon Tan"])
Written by Francesco Migliacci/Bruno de Fillipini/Fred Jorge (EMI Music)
Originally released on Mutantes, 1969

I take a moon bath
I am white as snow
If the moonlight is my friend
No one dares to criticize
It is so good to dream of you
Oh, moonlight, so innocent
In a moon bath
In a splendid night
I feel the force of the magic
The magic of love
It is so good dreaming of you
Oh, moonlight, so innocent
Dim, dim, dim moonbeam
Dim, dim, dim coming down into the world
Oh, moon
Innocent, oh, the moon comes
In a moon bath
In a splendid night
I feel the force of the magic
The magic of love
It is so good dreaming of you
Oh, moonlight, so innocent

"Fuga No. II" ("Escape No. II")
Written by Arnaldo Baptista/Rita Lee/Sergio Dias (Warner/Chappell)
Originally released on Mutantes, 1969

Today I will run away from home
I will take luggage full of illusions
I will leave something old
To scatter on the ground
I will drive a huge, powerful car
Luck and death await
Faces above and below
Scare me with with a glance

Where I go, ah
Where I go, you come along
Where I go, you come along
Where I go.

High and low beams photograph me
Looking for me
Two mercury eyes illuminate my steps,
Spying on me
The light is red and the cars go passing by
And I walk, walk, walk
My clothes cross and take me by the hand
For the ground, the ground, the ground


"Dois Mil E Um" ("Two Thousand and One")
Written by Rita Lee/Tom Ze (Warner/Chappell)
Originally released on Mutantes, 1969

Liberated astronaut
My life surpasses me
On any route that I take.
I shout in the dark
I am the partner of the future In the brilliant galaxy.
I can almost feel
My life that cries out
Impregnates and reproduces
At the speed of light.
The color of the sky composes me
The blue sea dissolve me
The equation considers me
The computer decides me.

Liberated astronaut
My life surpasses me
On any route that I take.
I shout in the dark
I am the partner of the future.
In the brilliant galaxy.
I love the speed
I married seven planets.
Color and space for a son
I don't have myself nor do I become
The route of the light year
I calculate in the distance
My complexion is a scar
My death did not want me.

Liberated astronaut.
My life surpasses me
On any route that I take.
I give a shout in the dark
In the brilliant galaxy
In the arms of the year 2000
I was born without being any age.
"I am married, I am single
I am from Bahia and I am foreign"
My blood is gasoline
Running causes me no grief
My chest is fruit salt
Boiling in a cup of water.


"Rita Lee"
Written by Os Mutantes (Warner/Chappell)
Originally released on Mutantes, 1969

Rita Lee when to take a walk
Twenty years old, perhaps to flirt
It was a blue day and she was unhappy
Her hands were empty
Why were they so cold
So much love to give
She wanted to be happy
She only wanted her match

Rita Lee went to take a walk
Rita Lee went to find love
Rite Lee thought
She dreamed to one day find the hands
That would talk to her
But there were empty hands
And they were cold
With love to give
They wanted to be happy
They wanted to be her match

Rita Lee, turn around
A veil, rice, a church to twirl in
Blue day, she is pretty to love
Her hands are not empty
Nor will they be cold any more
A body to love She is already happy
She found her match


"Algo Mais" ("Something More")
Written by Os Mutantes (Warner/Chappell)
Originally released on Mutantes, 1969

She looks at my brother
We go for a walk
We fly
We depart
It speeds up life
We love
She walks fast
Life has something
More to give

She looks at my brother
We go for a walk
We fly
Life in the tank
It rose in the blood
Life in the air
It goes fast

Life has something
More to give
Desperate shout
Kiss and shout
Something more
Something more


"Quem tem medo de brincar de amor" ("Who fears playing with love")
Written by Arnaldo Baptista/Rita Lee (Warner/Chappell)
Originally released on a divina comedia ou ando meio desligado, 1970

Seated at night at the door to the street
I am a boy.
Seated with me at the door to the street
is a girl.
Ah, my love leaves for there
She comes with me and she forgets.
This drama or whatever it is
Will be without meaning.
She loves, she does not love, if she loves, calls me
It is me who goes
Ah! nowadays
She leaves
Not thinking for herself what is mine
She comes with me.
Kissing, flying, hugging this girl
I am a boy
Seated with me at the door to the street
Is a girl.


"Preciso Urgentemente Encontrar Um Amigo" ("Urgently necessary to find a friend")
Written by Roberto Carlos/Erasmo Carlos (Euterpe)
Originally released on A divina comedia ou ando meio desligado, 1970

Urgently necessary
To find a friend
To fight with me
To fight with me

I want to see the sun rise
And the flower unfold
And the world of tomorrow.

I want to believe
I want to believe
I want to believe
and the peace that I want
I try to find

Urgently necessary
To find a friend
To fight with me
To fight with me

One is difficult to find
Therefore confusion is great
Until she is here
In this multitude
In this multitude
In this multitude
and the peace that I want
She brings to my heart


"Jogo de calcada" ("Sidewalk Game")
Written by Arnaldo Baptista/Wandler Cunha/IIlton Oliveira (Warner Chappell)
Originally released on A divina comedia ou ando meio desligado, 1970

The sun went away, the moon rose over the candy street
The boys made of candy
Were running in the street.
From top to bottom,
From bottom to top.
And the wind came up,
The clouds were grey.
The moon arose, so beautiful
The street kept playing, smiling
In the forgotten skies
a lost bird flew.
The night is already ended.

And we kiss here and there, cha cha cha
But the rain drops fell.
In the mirror street that the water wet
The boy ran across and fell
There was even some hope
He was only back in the ground.
A stain of love and a little illusion.
Tomorrow there will be no rain, so beautiful
Only the crescent moon disappearing
In a light that is extinguished.
A cloud is torn
But our life does not end.
And we kiss here and there, cha cha cha.


"Top Top"*
Written by Mutantes/Arnolpho Lima Filho (Warner Chappell)
Originally released on Jardim Eletrico, 1971

I'm going to sabotage it
You are out of luck
What I don't get, I damage
No one is going to make fun of me, no, never!

I'm going to sabotage it
I'm going to marry him
I'm going to mount [have sex] on the ladder
To paint his name in the sky
Sabotage! Sabotage! Sabotage!

No one's gonna say
That I let it slide
I'm gonna hook up with someone new
Tell you bye byre, see you never, no way


"Beijo Exagerado" ("Exaggerated Kiss")
Written by Arnaldo Baptista/Rita Lee/Sergio Dias (Warner Chappell)
Originally released on Mutantes a Seus Cometes No Pais Do Baurets, 1972

I was taking a walk and chewing gum
When in front of me
I saw a promising pair of legs
I also saw eyes of rare splendor
That said I should come at once
And she kissed me, my love

Yeah, yeah
That very wild kiss
I lost my mind

I found her red, velvet mouth
And her perfume never left me
And since that day, I walk without stopping
Chewing my gum to find her

Yeah, yeah
That very wild kiss
I lost my mind


(Translated rather roughly from the Portuguese by NOT BORED! August 2007. Translations marked with * were corrected by Pseudo Butterfly in August 2010. Send us other corrections if you have them. For translations into English of other songs sung by Os Mutantes, see the collection called Everything is possible!)




To Contact NOT BORED!
Info@notbored.org
ISSN 1084-7340.
Snail mail: POB 1115, Stuyvesant Station, New York City 10009-9998