My friend, Mr Radovan Ivsic, has brought me your letter of 13 January, translated. I am touched by your proposal to present my films in Zagreb, and this at a moment when you are assailed by such great dangers. It is a place that is certainly suited to avant-garde cinema; it is a town that, today, can be considered the capital of the dissolution of Europe. The country that is the most advanced in the dissolution of the world holds up a mirror[2] in which all of our futures can be seen.
Most unfortunately, since the assassination of my producer,[3] my films have no longer been available, at least for the moment, and as long as the bad intentions of his inheritors haven't been brought to light.
In any case, I assure you of my sympathy.[1] Member of the board of Filmoteka 16 in Zagreb.
[2] Reference to Annie Le Brun's book on the Yugoslavian catastrophe, which is called The Assassins and Their Mirrors.
[3] Translator's note: Gerard Lebovici.
(Published in Guy Debord Correspondance, Vol 7: Janvier 1988-Novembre 1994 by Librairie Artheme Fayard, 2008. Translated from the French by NOT BORED! June 2009. Footnotes by the publisher, except where noted.)