from Guy Debord

To Gil J Wolman
17 November 1956
My dear Gil:

I do not know your current situation, nor your reasons for discouragement,[1] which aren’t for me to judge.

Occasions for suicide, you know well, are what we lack least.[2] I finally find preferable those to which one can sometimes return.

I do not believe in conversions; only in impoverishments. I do not separate – let’s say – my future from certain diversions that are less vulgar than the others, in the elaboration of which I have evaluated my friends and you particularly.

I dare to hope that you will not demonstrate towards us an aggression in your renunciation (in the style of Jean-Louis Brau[3]), which alone would be enough to separate us.

This possibility apart, whatever your style of life at the moment and its duration, you will still have a place to return to in this complicity[4] when you want it.

I will come by to see you upon my return.[5]

Very amicably,

P.S. It is nevertheless fitting that I ordinarily leave people [behind] with casualness.[6]

[1] Translator: see Debord’s letter to Wolman dated June 1953.

[2] Translator: see Debord’s letter to Hervé Falcou dated February 1953.

[3] Translator: Brau was excluded from the Lettrist International in the second half of 1953.

[4] Translator: the Lettrist International.

[5] From Alba [Italy].

[6] Gil J Wolman would be excluded from the Lettrist International on 13 January 1957.

(Published in Guy Debord Correspondance, Vol "0": Septembre 1951 - Juillet 1957: Complete des "lettres retrouvees" et d l'index general des noms cites by Librairie Artheme Fayard, October 2010. Translated from the French by NOT BORED! March 2011. Footnotes by the publisher, except where noted.)

To Contact NOT BORED!