Thanks for your letter with the names of those who have signed Hands Off [Alexander Trocchi] in Germany.
Very good results in little time. Here, we have the first responses from Holland, England and Paris: there are already more than 40 names.
In Antwerp, an artist (an avant-garde photographer) has made a second edition in photostat of 200 copies for that [Belgium] town.
The text Hands Off is made for artists who aren't situationists. Because the situationists are already signatories of another stronger text issued by the delegates of the S[ituationist] I[nternational]: Resolution of the Fourth Conference of the Situationist International concerning the imprisonment of Alexander Trocchi. I think that this text (enclosed) should be printed in English in #2 of the Spur journal. It represents the exact position of the SI on this matter.
The text Hands Off is signed by me, Jacqueline [de Jong] and Asger [Jorn], in application of the order that was given to us by the London conference. This order was: "To take immediate action on behalf of A. Trocchi." Thus, Hands Off can be printed in German (in its entirety or in part) in your journal; but it is much less important. The more important text is the resolution -- in English -- attached to this letter.
You can say to Helmut[2] that [Maurice] Wyckaert and I will be at the station on Friday at 21:27.
Cordially to all,[1] Letter written in Italian.
[2] Helmut Sturm.
(Published in Guy Debord, Correspondance, Volume 2, 1960-1964. Footnotes by Alice Debord. Translated from the French by NOT BORED! May 2005.)